본문 바로가기
Good way to answer the phone, bad way to answer the phone Good way to answer the phone, bad way to answer the phone - Talk in Japan 일본의 전화 비즈니스 매너 알아보자. 1. 電話は3コール以内に取りましょう。 전화는 3번 이상 울리기 전에 받는다. 상사가 눈치를 주기 전에 센스있게 전화가 울리면 바로 바로 받자. 2. 電話でははりがある声で明るくはっきりと話します。 전화에서는 생기있는 목소리로 밝게 똑바로 이야기한다. 나쁜 예 はい、東京販売です。すずきは今おりません。あの、どちら様ですか? (건성으로) 네 도쿄 판매점입니다. 스즈키 씨는 지금 없습니다. 저기 누구십니까? : 비즈니스에서 전화받는 사람의 목소리는 회사를 대표한다. 항상 밝고 명령한 목소리로 전화를 받고 발음을 명확하게 하는 습관을 기르자. 좋은 예 ..
際 vs 際して 1. 「~際」 「~際」는 「~とき」처럼 어떤 때, 시기를 나타내는 표현이다. 「~とき」보다 조금 더 딱딱하고 정중한 표현이기 때문에 보통 친구에게 사용하기에는 부적절하다. 그러나 친구 간에도 격식을 차려 대화할 필요가 있다면 「~際」를 사용해도 무방하다. 보통 접속(接続) 형태로 명사(名詞) + の + 際 또는 동사의 과거형(過去形) / 사전형(辞書形)으로 사용한다. 예문 1) 東京へ来た際には、ぜひ私に連絡してください。 도쿄에 오셨을 꼭 저에게 연락주세요. ☞ 집안의 친척이나 업무상 안면이 있는 사람과 격식을 차려 대화하는 경우 2) 受験の際に受験票を忘れないで下さい。 수험 시 수험표를 잊지 마세요.(잊지 말고 꼭 챙겨오세요.) ☞ 수험 응시 기관과 수험생의 관계처럼 주최자와 응시자의 관계일 때 격식을 차려..